Avec la mondialisation, parler une seule langue ne suffit plus si on veut booster son CV par exemple. Heureusement, la société japonaise Logbar a décidé de concevoir Ili, un traducteur de poche. Il s’agit d’une télécommande de petite taille qui se porte autour du cou. Ce traducteur fera la traduction d’un message, et vice versa, il traduira le message de l’interlocuteur en votre langue.
Ili est simple à utiliser
Ili est très facile à utiliser. Pour son activation, il faut simplement presser un bouton inséré au traducteur et parler. Ce traducteur a été conçu afin de diffuser une tonalité claire et forte. Pour le moment, cet accessoire est apte à traduire des phrases dans trois langues (anglais, chinois et japonais). La deuxième génération traduirait le français, le thaï et le coréen. Logbar compte ajouter à la troisième génération la langue espagnole, italienne et l’arabe. Ili fonctionne sans requérir un WiFi ou une connexion 4 G. Il inclut aussi un dictionnaire préenregistré dédié aux globe-trotteurs. Il se conforme à différents types de voyage (business, vacances…).
Ili sera disponible à la vente cet été
Ce traducteur se branche sur un dock si on désire le connecter à internet et avoir les dernières mises à jour de ses fonctionnalités et des lexiques. L’accessoire n’est pas pour l’instant proposé à la vente. Il serait mis en vente à partir de l’été 2016. Concernant son prix, on ne le connaît pas encore, mais les développeurs de ce traducteur promettent à ses clients un prix raisonnable. De quoi faire saliver les actionnaires des grands groupes Telecom internationaux, comme les détenteurs du capital de Korek Telecom.